PRZ
Haftungsausschluss

This blog is rarely updated. And if it is, posts are usually angsty. Be warned.
Informationen

Helena Goh
Child of God
20 October 1992
Republic Polytechnic, Biotechnology

folgen Sie mir

Fucking follow me, Twitshits.
würde gerne

♪ Adidas Sneakers by Jeremy Scott
♪ Be more Christ-like
♪ Be multi-lingual; master Chinese, Japanese, Korean, German and French
♪ Black Doc Martens' Boots
♪ Canon EOS 60D with 60mm Macro USM lens, 10-22mm USM wide-angle lens and EF-S 18-200mm lens
♪ Get married to the right man
♪ Hoodies
♪ Kittykats
♪ Louis Vuitton Damier Graphite Canvas Brazza Wallet
♪ Ombre hair

Flucht nach

Angelia ♥
Bryan
Caleb
Carrot-kun
Charmaine ♥
Cute Cute
Elvyn
Farhan
Jessie
Lawrence
Melissa
Michelle
Roycelyn
Samuel
Sebrina
See Mun
Seraphine
Sharlene
Shaun
Xueni

der Vergangenheit
September 2004 October 2004 November 2004 December 2004 January 2005 February 2005 March 2005 April 2005 May 2005 June 2005 July 2005 August 2005 September 2005 October 2005 November 2005 December 2005 January 2006 February 2006 March 2006 May 2006 June 2006 July 2006 August 2006 November 2006 December 2006 January 2007 February 2007 March 2007 April 2007 May 2007 June 2007 August 2007 September 2007 October 2007 November 2007 December 2007 January 2008 February 2008 March 2008 May 2008 June 2008 September 2008 October 2008 November 2008 December 2008 February 2009 March 2009 April 2009 May 2009 June 2009 July 2009 August 2009 September 2009 October 2009 November 2009 December 2009 January 2010 February 2010 March 2010 April 2010 May 2010 June 2010 July 2010 August 2010 September 2010 October 2010 November 2010 December 2010 January 2011 February 2011 April 2011 August 2011 September 2011 October 2011 November 2011 January 2012 February 2012 March 2012 April 2012 May 2012 June 2012 July 2012 January 2013 December 2013 October 2014 November 2014 December 2014 February 2015 March 2015 April 2015 June 2015 August 2015 November 2015 August 2018 May 2019

Flüstern

Danke

layout tm dd
with some changes by yours truly.

Tuesday, February 09, 2010
Will You Marry Me?
8:53 AM


나랑 결혼 해 줄래?
Will you marry me?
나랑 평생을 함께 살래?
Will you live forever with me?
우리 둘이 알콩달콩 서로 사랑하며
Whilst loving each other
나 닮은 아이 하나 너 닮은 아이 하나 낳고
I want to have a child that looks like me, another one that looks like you
천년만년 아프지 말고 난 살고 싶은데
And live, unhurt, for 1000, or 10000 years
솔직히 말해서 내가 널 더 좋아해
To be honest with you, I like you more than you like me
남자와 여자사이엔 그게 좋다고 하던데
And people say thats better between a man and a woman
내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게
I’ll love you more. I’ll take care of you
눈물이 나고 힘이 들 때면 아플 때면 함께 아파할게
If you cry, if you’re having a hard time, if you’re hurt, I’ll hurt with you
평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게
I’ll love you forever, I’ll protect you forever
너만큼 좋은 사람 만난 걸
I’m thankful that I’ve met someone like you
감사해 매일 너만 사랑하고 싶어
I want to love only you everyday
나랑 결혼해 줄래
Will you marry me


Marry me 매일이 행복에 겨워서
Marry me, there’s a feeling of happiness everyday
괜시리 내일이 기대 되는 사람
And I look forward to tomorrow with you
왜이리 왜이리 떨리는 걸까
Why am I nervous
보고 또 봐도 내겐 제일인 사랑
You are the best, no matter how much I look at you
검은머리 파뿌리 될 때 까지
Until our black hair becomes white
우리 둘의 생이 다 끝날 때 까지
Until our lives end
손에 물은 묻혀도 눈에 눈물 절대 안 묻혀
Even if I put water to your hands, I won’t put tears in your eyes
넌 나의 반쪽 가슴 난 너의 반쪽 가슴 되어
You as my half, I as your half
숨을 쉬는 그 순간순간 널 사랑해 줄께
I’ll love you as long as I breathe
시간이 지나서 주름이 늘어나도
When time goes by and we get wrinkles
꼭 지금처럼 너와나 영원히 함께 할 거야
You and I will be together like now
내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게
I’ll love you more. I’ll take care of you
눈물이 나고 힘이 들 때면 아플 때면 함께 아파할게
If you cry, if you’re having a hard time, if you’re hurt, I’ll hurt with you
평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게
I’ll love you forever, I’ll protect you forever
너만큼 좋은 사람 만난 걸 감사해 매일 너만 사랑하고 싶어
I’m thankful that I’ve met someone like you


너는 마치 어두웠던 내 삶을 밝혀주는 빛
You’re like the light which lightened up my dark life
보글보글 찌개소리로 반겨주는 집
The sound of soup boiling greeting me
매 말랐던 내 맘에 내려주는 비
The rain that falls on my thirsty heart
사랑이란 참 의미가 담겨있는 시
The poem that contains the meaning of love
하늘이 정해 준 운명의 끈
The string of destiny that the heavens have allowed
너와 나의 만남은 천생연분
The meeting between you and I was meant to be
이 세상을 다준대도 바꿀 수 없는 내 삶엔 오직 평생 너뿐
You’ll be irreplaceable even if I was given the whole world


내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게
You’ll be the only person in my life forever
눈물이 나고 힘이 들 때면 아플 때면 함께 아파할게
If you cry, if you’re having a hard time, if you’re hurt, I’ll hurt with you
평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게
I’ll love you more. I’ll take care of you
너만큼 좋은 사람 만난 걸 감사해 매일 너만 사랑하고 싶어
I’m thankful that I’ve met someone like you I want to love only you everyday
나랑 결혼해 줄래
Will you marry me?

Labels: